Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
3 octobre 2011 1 03 /10 /octobre /2011 18:43

 

Huile sur toile , 80x80cm, du 1 octobre 2011, intitulée "Civilisations"

 Oil on convas, 32x32inch, of October 1, 2011, entitled “Civilizations”

     cv2.jpg

Danse ou choc des civilisations , tout semble se tenir, s'imbriquer parfois mais aussi s'envoler et se détacher. Les entités représentent l'asie, l'Afrique, le continent américain et la vieille Europe.

Dance or shock of civilizations, all seems to be held, imbricate themselves sometimes but also to fly away and be detached. The entities represent Asia, Africa, the American continent and old Europe.

 

*****************************************************

 

Prochain tableau à venir : Cyclope   (graffiti de téléphone)

Next painting "Cyclops" (graffiti during call phone)

 

trio.JPG

 

Cyclope , dessin de fond sur la toile 60x60cm, le 9 octobre

  cyclope

 

 

pascal buffard chine2007 

 

 

Repost0
3 octobre 2011 1 03 /10 /octobre /2011 18:33

 

 

Cette oeuvre 'La route", une série de 5 tableaux,  synthétise mes vacances d'été et ne sera pas sans rappeler quelques souvenirs à certains pour ces joyeux mois estivaux..  

This work "The road", a series of 5 paintings synthesizes my summer holidays and will recall some memories to some for these merry month of summer. ..

 

pluie2

  Huile sur toile, 70 x 50 cm   "Le trajet 1/5"  du 27 août 2011

 

P2.jpg

  Huile sur toile, 70 x 50 cm  "Le trajet 2/5" du 25 sept 2011

 

p3.jpg

 Huile sur toile, 70 x 50 cm  "Le trajet 3/5" du 28 sept 2011

 p4-copie-2.jpg

    Huile sur toile, 70 x 50 cm  "Le trajet 4/5" du 28 sept 2011

 

pluie_5.jpg

  Huile sur toile, 70 x 50 cm  "Le trajet 5/5" du 2 octobre 2011

 

 

Repost0
23 septembre 2011 5 23 /09 /septembre /2011 22:47

 

 

Petite anecdote non sans rappeler l'histoire des cranes de cristal MAYA

 

Objet en cristal de roche de dimensions importantes 8cm de haut 4cm de large.

 

Small anecdote not without pointing out the history of craniums of crystal MAYA

 Item out of important rock crystal of dimensions 3,2inch high cm by 1.6inch  broad.

 cristal_precolombien_1

J'ai acquis cet objet dans un petit lot d'objets précolombiens il y a une vingtaine d'années en vente aux enchères - retour de succession non catalogué.

Il correspondrait au style mezcala du Mexique -1300 à -300 av J.C, bien que pas très conventionnel avec la charge dans le dos. Après observation  à la loupe de diamantaire, pas de trace d'outil mécanique.  Mais pourrait aussi très bien s'agir d'un objet mixtèque (Mexique IX-XV° ap J.C)

ou comme celui en vente une représentation canastero de la Culture Calima de Colombie (-1000/+200) La tête est très similaire. 

I acquired this item in a  auction of artfacts procolumbians about twenty years agos - return of succession not catalogued.

It would correspond to the style mezcala of Mexico -1300 to -300 B.C., although not very conventional with the charg in the back. Observation with the magnifying glass of diamond cutter, not of trace of power tool. But could also act very well of a mixtec object (Mexico IX-XV° ap J.C)

or like the one on sale a canastero representation of the Calima Culture of Colombia (-1000 / + 200) The head is very similar.    

 

 

Mais, il n'est pas sans rappeler l'histoire des cranes de cristal qui se sont révélés être des copies allemandes de la fin du XIX siècle.

Cet objet devrait être observé au microscope électronique pour déceler des traces d'un travail à l'aide d'outils contemporains, mais un tel examen coute cher et prend du temps, surtout si le résultat est négatif.

J'avais confié l'objet à un ami archéologue qui a longtemps oeuvré en Amérique du sud, il avait soumis des photos à ses homologues du musée de l'homme, sans examen approfondi, j'ai reçu en retour un courrier manuscrit, d'une conclusion un peu étrange, m'annonçant que l'objet était certainement faux car beaucoup trop rare. Je vais donc rester sur une supposition (sans trop y croire) d'une éventuelle authenticité et garder ainsi un peu de mystère autour de cet objet. Cet objet ne présenta ps de traces d'outils mécaniques à la loupe x10

 

But, it is not without pointing out the history of the crystal craniums which proved to be German copies of the XIX century end.

This item should be subjected to the electron microscope to detect recent traces, but such an examination is expensive and take time, especially if the result is negative.

I had entrusted the object to a friend archaeologist who worked a long time in south america, he had subjected photographs to homologous with the museum of the man in Paris, without closer examination, in return a handwritten mail announcing to me that the item was certainly false because too much rare (strange conclusion). I thus will remain on an assumption (without believing in it too much) of a possible authenticity and will thus keep a little mystery around this item. This object does not show traces of mechanical tools under a magnifying glass x10

 

 cristal_precolombien_5 cristal_precolombien_6

 

 buffard pascal machu pichu 

 

buffard pascal taquile titicaca

 

Repost0
23 septembre 2011 5 23 /09 /septembre /2011 21:59

 

Petit flash sur un autre de mes objets, il s'agit d'une  céramique précolombienne de belle facture au niveau des détails pour un objet de la première période Vicus (vicus-vicus) -  Nord Pérou. -500 av J.C à - 100 av J.C.   et de dimensions 25cm x 18 cm

 

Ceramic precolumbian Vicus-Vicus, north Peru, 500-100 BC (my own collection)

vicus_1 

vicus_2 

vicus_3 

vicus_4

Culture Vicus :

La richesse et la diversité de son art, découvert vers les années 1960 seulement à l’occasion du pillage clandestin de centaines de tombes, laissent supposer deux origines distinctes, l’une peut-être en Équateur, l’autre locale. La production céramique Vicús témoigne en effet de deux traditions stylistiques qui, bien que toutes deux représentées dans les mêmes contextes funéraires et donc plus ou moins contemporaines, sont entièrement différentes.

La première, Vicús-Vicús, proche des styles équatoriens, se singularise par une céramique d’aspect fruste, où l’absence de proportion de figurations humaines ou animales, le mépris des modèles naturels, s’allient à une facture souvent peu soignée et à des formes simples; on y trouve surtout des représentations de personnages ou d’animaux grossièrement modelées, décorées par un enfumage en négatif rehaussé de peinture blanche....

 

 

Vicus culture:

The richness and the diversity of its art, discovered about the years 1960 only at the time of the clandestine plundering of hundreds of tombs, let suppose two distinct origins, one perhaps in Ecuador, the other local one. The ceramic production Vicús testifies indeed to two traditions stylistics which, although both represented in the same funerary and thus more or less contemporary contexts, are entirely different.

The first, Vicús-Vicús, near to the Ecuadorian styles, are made conspicuous by a rough ceramics of aspect, where the absence of proportion of human or animal figurations, the contempt of the natural models, are combined with an invoice often not very neat and simple forms; one finds there especially representations of characters or animals coarsely modelled, decorated by a smoking into negative raised white painting….

 

 

2 autres artifacts Vicus - Vase siffleur canard - vase coloquinte décor vagues

 

vic1.jpg

 

vic2B.jpg

 

vic2A.jpg

 

 

  buffard cuzco

 

 

Repost0
25 août 2011 4 25 /08 /août /2011 14:26

Avenue des Calories

 

si tu ne veux pas devenir comme moi, ne grignote pas et bouge entre les repas.

 

Avenue of Calories

 

if you dont want to become like me, dont nibble and move between the meals

  sumo

 

Huile sur toile " sumotori" 2010 80x80cm

Oil on convas “sumotori” 2010 32x32 inch

 

burger 22     burgertest

 

Burger 2010  huiles ur toile 50x50 cm et 80x80 cm (celui de l' affiche d'expo)

Burger 2010 oils on convas 20x20 inch and 32x32 inch (that of the poster of expo)

 

 

  amickey

Gros Mickey, Huile sur toile 2009, 100x100 cm

Big Mickey, oil on convas 2009, 40x40 inch

 

*****************************************************

 

 

YES, IT'S SURE  , LOOK AT ME...

 

amo1

dog 2010 32x32inch, oil on convas

 

 

...and Don't eat us

la queue

2011 32x32inch, oil on convas

 

 

article paru dans Métro du 13 octobre 2010

 

soda.JPG

 

 

Repost0
18 août 2011 4 18 /08 /août /2011 15:48

 

Dirigeant : Parfois élu volontairement par le peuple, mais toujours payé par lui, il confond souvent son rôle.

The Leader : Sometimes elected voluntarily by the people, but always paid by it, he often confuses his role.

 

  

 Où peut on aller puiser ses idées de compositions ?... dans le monde qui vous entoure bien sur, en voici quelques exemples de certaines de quelques uns de mes tableaux de 2009-2010 sur les dirigeants (non expliqués sur le blog), il s'agit pour tous d'huiles sur toiles.

(Toute ressemblance avec des personnes ou des situations existantes ou ayant existé ne saurait être que fortuite ainsi que mes idées qui ne doivent pas être considérées comme tendance)

 

Where can one go to draw his ideas of compositions? … in the world which surrounds you of course, here are some examples of some my paintings of 2009-2010 on the leaders (ideas not explained on the blog), it acts for all of oils on convas .

  (Any resemblance to existing people or situations or having existed could be only fortuitous)

 

 renaissance  sarkozy-sante

 renaissance 2009 :  tableau central 146 x114 cm  (central painting 59inch x 46inch )

  

 

aa1  sarko meeting

 Les disciples 2009 : 100 x 100 cm ( 40inch x 40inch)

 

pensées  cornuto-sarkozy

 Le Labyrinthe des pensées 2009 : 100x 100 cm (40inch x 40 inch)

 

 

****************

Les deux tableaux suivants (les dirigeants 2009) chacun 116x89 cm  

following painting (the leaders I -II , 46inch x36inch)

 

2009 adirigeants1  g20

 

2009 adirigeants2  ancetres chinois 679

 

following painting

(oil on convas 2009, 40inch x 32 inch) (oil on convas 2010 , 30 inchx24 inch)

 

 

2009 ak buffard  

 

 

sark1    sark2

sark3  s2

 

 

 

Repost0
10 août 2011 3 10 /08 /août /2011 09:45

 

 

Aujourd'hui je ne vais pas vous présenter une nouvelle oeuvre, mais je vais vous parler d'un coin de paradis perdu, au sens propre et figuré. Il s'agit d'une petite ville d'amazonie péruvienne se nommant Puerto Maldonado où j'ai acquis une belle petite propriété en 2002.

 

Today I will not present a new painting to you, but I will speak to you about a  lost paradise. It is about a small town of Peruvian Amazonia naming Puerto Maldonado  where I acquired a beautiful small property in 2002.

 

3 vue  17 puerto

 

Lorsque j'ai acheté cette propriété, cette petite ville de la région de Tambopata, capitale du département de la Madre de dios (aussi du nom du fleuve la traversant ), comptait moins de 30 000 habitants, répartis un peu partout, les voitures et routes principales étaient inexistantes et la ville somnolait, vivant de petites querelles entre les chercheurs d'or, coupeurs de bois et  indiens. Mais c'était le paradis. Des amis nord americains, Belinda et Lance Peck s'occupaient de la propriété, y faisaient leur recherche de nouvelles variétés  et exportaient des poissons exotiques . Je m'y rendais deux fois par an pour m'y reposer et vivre avec la nature, aujourd'hui un autre ami Eric y réside avec sa famille .

 

When I bought this property, this small town of the area of Tambopata, capital of the department of Madre de dios (also the name of the river crossing it), counted less than 30.000 inhabitants, divided a little everywhere, the cars and main roads were did not exist yet  and the city drowsed, living of small quarrels between the wood cutter, gold diggers and Indian. But it was the paradise. Friends north-american, Belinda and Lance Peck dealt with the property and done there their search for new varieties and exotic fish exportand me I twice a year went there for live with nature, today an another friend , Eric, live here with his family.

 

           ma propriété - my property ( photos before 2006)

 

13 tank1  5 vue

 

8 devant  9 hamacs

 

6 vue  7 cuisine

  

12 petanque1  11 or

 

14 aquariums  3 vue

 

rio coucher sol  tank coucher sol

 

 

                  La ville - the town of Puerto Maldonado

 

15 puerto  16 puerto

 

PM fete3  PM place6

 

Les animaux et les fruits de toutes sortes abondaient sur ma propriété sans avoir le besoin de sortir en forêt (les photos suivantes ont été prises sur ma propriété)

 The animals and the fruits abounded on my property without  needing to leave in the rain forest (the following photographs were taken on my property)

 

18 ai  19 boa

 

 20 fourmilier  21 tamarin

 

23 coco  24 cacaos alex

 

Aujourd'hui cette ville compte près de 92 000 habitants,  elle est voué à être traversée chaque jour par des centaines de camions provenant et allant au Brésil empruntant la route transocéanique qui passe dans la ville. Les animaux ont disparus, les terrains avoisinants ont été remplacés par des hôtels, discothèques, stations d'essence et autres lieux de plaisirs pour routiers. D''année en année, des hectares de forêt ont reculer au profit de cultures , constructions, etc.... de plus L'érosion non protégée jusqu'à lors du fleuve suite aménagement a mangé un tiers de ma propriété. Je ne puis vivre que sur le souvenir de ces odeurs et sensations que j'ai alors jadis connus, mais sutout ces dernières années, j'ai un peu délaissé mes déplacements en Amazonie au profit de l'Asie.

 

Today this city counts nearly 92.000 inhabitants,  it is crossed each day by hundreds of trucks coming and going to Brazil with  the transoceanic road which pass right in center of the town. The animals disappeared, the neighbouring grounds were replaced by hotels, discotheques, stations of gasoline and other places of pleasures for lorry drivers. We could see year by year moving back of the hectares of forest to the profit of cultures, constructions, etc…. moreover erosion not protected (now yes) from the river continuation installation ate a third of my property.  I only could  to live with the memory of these odors and feelings which I then formerly knew,but especially these last years, I a little forsook my displacements in Amazonia with the profit of Asia
.

 

                       Aujourd'hui -Today  (in front of  - behind ) 

 

now    10 erosion

 

But keep the Smile...  

 

depuis l' année dernière : aménagement de la route  devant la propriété et construction de brise lame contre l'érosion dans le fleuve à l'arrière.

since last year: installation of the  road and construction of cement block in the river against erosion

 

***********************

 

VOYAGE -TRAVEL

 

Si un jour vous avez l'occasion de voyager au Pérou et que vous trouviez à Cuzco, à une demi heure d'avion de puerto Maldonado, vous pouvez passer 2 ou 3 jours en forêt pour pas cher (dépaysement garanti), j'ai un ami Georges BLACHE propriétaire d'un hotel lodge Corto Maltesse avec tout le confort en forêt.

   

If one day you on the occasion to travel to Peru and that you find in Cuzco, with a half hour by plane of puerto Maldonado city, you can spend 2 or 3 days in rain forest for chip price (new life guarantee) , I have a friend Georges BLACHE who has a hotel lodge with all comfort .

 

Georges  georges

 

 

1 pascal   pascal piste cuzco3

 

pascal piste cuzco 1   pascal piste cuzco4

 

Adios  pascal douche

 

 

Repost0
6 juillet 2011 3 06 /07 /juillet /2011 06:50

 

 

 *********************************************

huile sur toile réalisée le 4 juillet 2011, 55x46 cm, intitulée "le jour d'après"

oil on convas , July 4-2011, 22x18,4 inch, intituled "Day after"

 

12222012  

 

  

 

 

Halte aux affabulations, certains profiteront de la crédulité d'autres pour se faire de l'argent ou les endoctriner.

Sur ce tableau au lendemain (je crois la 183 ème fin du monde depuis 2000 ans), nous pouvons apercevoir les avions, contrôlés depuis le sol, navigant de parts en parts dans un beau ciel bleu...la vie continue.

 

 

Halt with the plots, some will benefit from credulity from others to be made money or the endoctriner.

On this painting at the following day (I believe the 183 th end of the world since 2000 years), we can see many planes, controlled since terrestrial control towers, sailling of shares in shares in a beautiful blue sky...the life continue.

 

 ******************************************* 

 

Versions 2 et 3, huile sur toile (HST) du 10 juillet 2011  , 60x60 cm et, août 2011 , 92x73 cm

version 2 and 3 , oil on convas - july 10, 2011, 24x24 inch and august 37x30inch

 

 221212  2012

 

 

lien vers terme fin du monde (wikipedia) :    http://fr.wikipedia.org/wiki/Fin_du_monde

 

nuages - Clouds

 

3 photos d'une série que j'ai prises de mon balcon, Charenton le pont (2 jours de soleil levant et 1 soirée)

 

3 photographs which I took of my balcony, Charenton le Pont (2 days of rising sun and 1 evening)

 

  

 

  nuages 2

 

nuages matin

 

mon balcon

 

 

 

 

Repost0
11 juin 2011 6 11 /06 /juin /2011 20:12

 

 

huile sur toile  finalisée le 11 juin 2011 , intitulée "Saint Sauvant 17 "  80x80 cm

oil on convas 32inchx32inch

 

 saint sauvant 2

 

Cette composition est issue d'une partie d'un tableau que j'avais réalisé en 1988, j'ai repris le travail sur la meule de foin.

Le tableau est une vue depuis un champ de blé sur le village de Saint-Sauvant en Charente Maritime, région de la saintonge.

Dans la composition nouvelle, quasi deux tonalités - bleu et sa complémentaire orange, signe de chaleur, l'orage qui s'annonce, précédé par de beaux cumulus au teint rosé, le ciel bleu cobalt et non bleu cerrélium pour en affirmer la tonalité  et la pureté. La flêche dans le ciel symbolise l'évaporation, mais aussi la fuite, la partie des lignes bleues dans le blanc pur titane représente très schématiquement le plan d'une partie du village (où j'ai vécu dans ma petite jeunesse) avec mes points de réfèrence, à l'extrème droite, l'espèce de colimaçon (escaliers ou dédale de ruelles)symbolise l'église. La flêche bleue à gauche pointe sur l'endroit de la vue .

En dessous travail du blé, coupé depuis un certain temps, les mauvaises herbes (rouges) et les repousses en vert commencent à apparaître, seule la meule d'or au premier plan posséde un caractère hypnotique où l'oeil vient s'y perdre, les meules du fond sont étirées comme aplaties par la lourdeur de la chaleur.

 

Village of Saint Sauvant, SouthWest of France.

 

Ci-dessous, le tableau de 1988, l'étude et le dessin du tableau

 

    88 sauvant

 

priojet saint sauvant  saint sauvant d

 

  photo que j'ai prise par temps de pluie en juillet 2011,  Charente Maritime, Cozes.

 

  photograph which I took in rainy weather in July 2011, Charente Maritime, Cozes.

 

 

 

ch2

 

 

 

r mathilde et ruby buffard

  

Repost0
16 mai 2011 1 16 /05 /mai /2011 14:05

 

Huile sur toile - réalisée en 1997 – intitulée " Récidive "

 Cette œuvre avait été réalisée lors de l’affaire criminelle Dutroux, en Belgique, actes de pédophilie avec série de viols et meurtres sur des enfants et adolescents .

La quille symbolise l’enfant, le tissu rouge le sang et en arrière plan, les reflets successifs dans le miroir, l’acte criminel à répétition. Malheureusement le thème de ce tableau est imtemporel.

 

Oil on Convas - realized in 1997 - entitled "Repetition" (Recidive)

This work had been realized out at the time of the Dutroux criminal case, in Belgium, acts of paedophilia with series of rapes and murder on children and teenagers.

The skittle symbolizes the child, red fabric the blood and in background, the successive reflections in the mirror, the criminal act with repetition. Unfortunately the topic of this painting is timeless

 

recidive

 

 

 

Repost0