Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
13 septembre 2011 2 13 /09 /septembre /2011 09:09

 

  buffard_pascal_ue.jpg

 

Huile sur toile , 2010 titre U.E.  - 65x51 cm

   

L'histoire du drapeau remonte à l'année 1955. À cette époque, l'Union européenne n'existait que sous la forme de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et n'était constituée que de six États membres. Cependant, un autre organisme rassemblant un plus grand nombre de membres, le conseil de l'Europe avait été créé plusieurs années auparavant; celui-ci veillait à défendre les droits de l'Homme et à promouvoir la culture européenne.

 Le Conseil de l'Europe cherchait un symbole pour le représenter. Après maintes discussions, il a adopté le motif actuel : un cercle de douze étoiles dorées sur fond bleu. Dans différentes traditions, douze est un chiffre symbolique représentant la complétude. Il correspond aussi bien entendu au nombre de mois de l'année et au nombre d'heures sur le cadran d'une montre. Quant au cercle, il est entre autres un symbole d'unité.

Le Conseil de l'Europe a ensuite invité les autres institutions européennes à adopter le même drapeau, et en 1983, le Parlement européen a opté pour cet emblème. Finalement, en 1985, le drapeau a été adopté par tous les chefs d'État et de gouvernement de l'UE comme l'emblème officiel de l'Union, qui à cette époque s'appelait les Communautés européennes.

Depuis le début de l'année 1986, le drapeau sert de symbole à toutes les institutions européennes.

   

 Oil on convas -2010 intituled "U.E." 26x20 inch

The history of the flag goes back to the year 1955. At that time, the European Union existed only in the form of the European Coal and Steel Community and was made up only of six Member States. However, another organization gathering a greater number of members, the Council of Europet created several years before; this one took care to defend the human rights and to promote the European culture.
The Council of Europe sought a symbol to represent it. After many discussions, it adopted the current reason: a circle of twelve stars gilded on blue bottom. In various traditions, twelve is a figure symbolic system representing the completeness. It corresponds as well heard to the number of months of the year and the number of hours on the face of a watch. As for the circle, it is inter alia a symbol of unit.

The Council of Europe then asked the other European institutions to adopt the same flag, and in 1983, the European Parliament chose this emblem. Finally, in 1985, the flag was adopted by all the heads of state and government of the EU like the official emblem of the Union, which at that time was called the European Communities.

Since the beginning of the year 1986, the flag is used as symbol at all the European institutions.

 

 

 

Repost0
12 septembre 2011 1 12 /09 /septembre /2011 19:20

Ma petite collection de Bois précolombiens 

My personnal Precolumbian wooden artifacts  

 

main2 main1  flute  flute dos

 

à gauche Main Serpent,  civilisation  Chimu 25 cm - à droite flute en os Chancay 23cm

 Left pictures , Hand/snake, Chimu , 10 inch - right pictures, flute in bone, Chancay 9inch

,

 

************************************

 

  Chancay - Chimu

 

A -Pérou , Côte central , civilisation  Chancay 900-1450 ap J.C

A- Peru, Central Coast , Chancay civilisation 900-1450 AD

 

B- Pérou, côte nord , civilisation Chimu 1100-1470 ap J.C

B- Peru, North coast, Chimu civilisation 1100-1470 AD

 

ensemble  masque

Photo de gauche, à droite, deux montants (de litière ?) surmontés d'un félin, Chancay

photo de droite, au centre masque de ballot funèraire à manche chancay 33 cm, de chaque côté, montant de litière surmontés d'un personnage, Chimu 60/70 cm

 

Left picture, on the right, two upright ( from a litter ?) surmonted by a cat , chancay

Right  picture, in the middle, a handle mask from a funeral bundle , Chancay 13inch and on each side, a upright surmonted by a upright figure, Chimu 24/28inch

 

masque2  statue chancay pascal_buffard_tintin_chimu.JPG

Masque funéraire , traces de pigments, Chancay 15 cm - Statue avec traces de polychromie 20 cm, Chancay -à droite Statue Chimu 27cm trace de pplychromie noire

 Funeral mask, traces of pigments, Chancay 6inch - Statue with trace of polychromy 8inch, Chancay -(right) Statue Chimu with trace of polychromy 10,8 inch

 

chaman  chaman dos         mais

 

pascal_buffard_chimu_oiseau.JPG      pascal_buffard_chimu_oiseaubisJPG.jpg

Gauche, Personnage type shaman / pendentif avec yeux incrustés, tient dans ses mains des têtes coupées, ce qui est anachronique pour la période (voir Nazca) , Huari (900-1200 ap JC)  14 cm - droite, petite divinité du maîs , Chimu 10cm ou Inca (1450-1533 ap J.C) - Bas Chimu 10cm homme et oiseau;

 

Left,  shaman/pendentive with encrusted eyes, holds  in his hands of the cut heads, which anachronistic for the period (see Nazca), chancay 6 inch - right-hand side, small divinity of corn, Chimu or inca (1450-1533 AD) 4inch - under chimu 4inch -man with bird

 

bat detaill  baton

Montants (de litière?) surmontés d'un personnage, Chimu -  montants (de litière ?) surmonté d'un félin, Chancay

 Upright surmonted by a upright figure, Chimu - upright ( from a litter ?) surmonted by a cat , chancay

 

cuillere  cuillere1  cuillere2

Superbe cuillère cérémonielle surmonté d'un félin, Chancay 20 cm

Superb  ceremonial spoon surmonted of a felin, Chancay 8inch.

 

perroquet  perroquet2 sonnailles  sonnailles2

Gauche, baton -sonnaille orné d'un perroquet , chancay , 36 cm - Droite, partie haute d'un baton-sonnaille deux singes et un quadrupède, Chimu, 20 cm

 

left, Bell staft with parrot, Chancay 15 inch - Right, Top section of a bell-staff with two apes and a quadruped, Chimu 8inch.

 

sabre  sabre detail  singe  singe detail-copie-1

Gauche, sabre de tissage orné de deux têtes , Chancay, 67 cm - Droite, épingle de tissage surmonté de deux singes face à face (un manquant) , incrustation de pierres, chancay, 17 cm

 Left, weaving sabre decorated with two heads, chancay 27inch - right , weaving pin, surmonted of two apes (one absent), incrusted of stone, chancay , 7 inch.

 

CA1.jpg ca2.jpg  na1.jpg

Gauche, spatule surmonté d'un félin, chancay , 34 cm - Droite, trousse (de tissage ou couture) de mariage avec poupée de fécondité offerte aux femmes 30x 15cm , Nazca 100-400 ap. J.C. 

Spatula surmonted by a feline, Chancay 13 1/5 in - Right, Fertily Basket 12x6 in Nazca 100-700 A.D.

 

tupu  tupu2

epin1.JPG epin2.JPG

Deux épingles de tissage surmontées d'un singe et d'un félin, Chancay 18cm et deux autres (paire) de 35 cm

 

Two weaving pin, surmonted of  ape and felin, Chancay 7inches and two other (twins) 14 inches 

couleurs  coca

 Gauche, Palette pour couleurs , chimu 1ou Tiwanaku (600-900 ap J.C) 15cm - droite, plateau à rapé (coca) Tiwanaku ? 14 cm

 Left, Palette for pigments of colors, chimu or Tiwanaku (600-900 AD)  6 inch - Right,  Snuff tray (coca) Tiwanaku ? 6inch

Bol.jpg

Bol cérémoniel pour la Chicha (bière) début XXème siècle (deux boeufs ? avec joug) sculpté en son centre (diamètre 9cm) - Bolivie Calcha Pueblo - région Potosi

 

*********************************

 

 

2 Keros, période INCA - 1450-1533 ap J.C (14cm et 16cm haut)

2 Keros - Inca Period 1450-1533 AD (5,6inch and 6,4inc hight)

 

kero1  kero2

Un kero (qero ou quero ) est un verre inca antique pour boire des liquides comme des alcools ou plus spécifiquement, la chicha
 

A kero (also spelled qero or quero) is an ancient Incan drinking vessel used to drink liquids like alcohols or more specifically, chicha

 

 

buffard pascal cuzco  buffard pascal cordilleres andes

 

Repost0
25 août 2011 4 25 /08 /août /2011 14:26

Avenue des Calories

 

si tu ne veux pas devenir comme moi, ne grignote pas et bouge entre les repas.

 

Avenue of Calories

 

if you dont want to become like me, dont nibble and move between the meals

  sumo

 

Huile sur toile " sumotori" 2010 80x80cm

Oil on convas “sumotori” 2010 32x32 inch

 

burger 22     burgertest

 

Burger 2010  huiles ur toile 50x50 cm et 80x80 cm (celui de l' affiche d'expo)

Burger 2010 oils on convas 20x20 inch and 32x32 inch (that of the poster of expo)

 

 

  amickey

Gros Mickey, Huile sur toile 2009, 100x100 cm

Big Mickey, oil on convas 2009, 40x40 inch

 

*****************************************************

 

 

YES, IT'S SURE  , LOOK AT ME...

 

amo1

dog 2010 32x32inch, oil on convas

 

 

...and Don't eat us

la queue

2011 32x32inch, oil on convas

 

 

article paru dans Métro du 13 octobre 2010

 

soda.JPG

 

 

Repost0
18 août 2011 4 18 /08 /août /2011 15:48

 

Dirigeant : Parfois élu volontairement par le peuple, mais toujours payé par lui, il confond souvent son rôle.

The Leader : Sometimes elected voluntarily by the people, but always paid by it, he often confuses his role.

 

  

 Où peut on aller puiser ses idées de compositions ?... dans le monde qui vous entoure bien sur, en voici quelques exemples de certaines de quelques uns de mes tableaux de 2009-2010 sur les dirigeants (non expliqués sur le blog), il s'agit pour tous d'huiles sur toiles.

(Toute ressemblance avec des personnes ou des situations existantes ou ayant existé ne saurait être que fortuite ainsi que mes idées qui ne doivent pas être considérées comme tendance)

 

Where can one go to draw his ideas of compositions? … in the world which surrounds you of course, here are some examples of some my paintings of 2009-2010 on the leaders (ideas not explained on the blog), it acts for all of oils on convas .

  (Any resemblance to existing people or situations or having existed could be only fortuitous)

 

 renaissance  sarkozy-sante

 renaissance 2009 :  tableau central 146 x114 cm  (central painting 59inch x 46inch )

  

 

aa1  sarko meeting

 Les disciples 2009 : 100 x 100 cm ( 40inch x 40inch)

 

pensées  cornuto-sarkozy

 Le Labyrinthe des pensées 2009 : 100x 100 cm (40inch x 40 inch)

 

 

****************

Les deux tableaux suivants (les dirigeants 2009) chacun 116x89 cm  

following painting (the leaders I -II , 46inch x36inch)

 

2009 adirigeants1  g20

 

2009 adirigeants2  ancetres chinois 679

 

following painting

(oil on convas 2009, 40inch x 32 inch) (oil on convas 2010 , 30 inchx24 inch)

 

 

2009 ak buffard  

 

 

sark1    sark2

sark3  s2

 

 

 

Repost0
10 août 2011 3 10 /08 /août /2011 09:45

 

 

Aujourd'hui je ne vais pas vous présenter une nouvelle oeuvre, mais je vais vous parler d'un coin de paradis perdu, au sens propre et figuré. Il s'agit d'une petite ville d'amazonie péruvienne se nommant Puerto Maldonado où j'ai acquis une belle petite propriété en 2002.

 

Today I will not present a new painting to you, but I will speak to you about a  lost paradise. It is about a small town of Peruvian Amazonia naming Puerto Maldonado  where I acquired a beautiful small property in 2002.

 

3 vue  17 puerto

 

Lorsque j'ai acheté cette propriété, cette petite ville de la région de Tambopata, capitale du département de la Madre de dios (aussi du nom du fleuve la traversant ), comptait moins de 30 000 habitants, répartis un peu partout, les voitures et routes principales étaient inexistantes et la ville somnolait, vivant de petites querelles entre les chercheurs d'or, coupeurs de bois et  indiens. Mais c'était le paradis. Des amis nord americains, Belinda et Lance Peck s'occupaient de la propriété, y faisaient leur recherche de nouvelles variétés  et exportaient des poissons exotiques . Je m'y rendais deux fois par an pour m'y reposer et vivre avec la nature, aujourd'hui un autre ami Eric y réside avec sa famille .

 

When I bought this property, this small town of the area of Tambopata, capital of the department of Madre de dios (also the name of the river crossing it), counted less than 30.000 inhabitants, divided a little everywhere, the cars and main roads were did not exist yet  and the city drowsed, living of small quarrels between the wood cutter, gold diggers and Indian. But it was the paradise. Friends north-american, Belinda and Lance Peck dealt with the property and done there their search for new varieties and exotic fish exportand me I twice a year went there for live with nature, today an another friend , Eric, live here with his family.

 

           ma propriété - my property ( photos before 2006)

 

13 tank1  5 vue

 

8 devant  9 hamacs

 

6 vue  7 cuisine

  

12 petanque1  11 or

 

14 aquariums  3 vue

 

rio coucher sol  tank coucher sol

 

 

                  La ville - the town of Puerto Maldonado

 

15 puerto  16 puerto

 

PM fete3  PM place6

 

Les animaux et les fruits de toutes sortes abondaient sur ma propriété sans avoir le besoin de sortir en forêt (les photos suivantes ont été prises sur ma propriété)

 The animals and the fruits abounded on my property without  needing to leave in the rain forest (the following photographs were taken on my property)

 

18 ai  19 boa

 

 20 fourmilier  21 tamarin

 

23 coco  24 cacaos alex

 

Aujourd'hui cette ville compte près de 92 000 habitants,  elle est voué à être traversée chaque jour par des centaines de camions provenant et allant au Brésil empruntant la route transocéanique qui passe dans la ville. Les animaux ont disparus, les terrains avoisinants ont été remplacés par des hôtels, discothèques, stations d'essence et autres lieux de plaisirs pour routiers. D''année en année, des hectares de forêt ont reculer au profit de cultures , constructions, etc.... de plus L'érosion non protégée jusqu'à lors du fleuve suite aménagement a mangé un tiers de ma propriété. Je ne puis vivre que sur le souvenir de ces odeurs et sensations que j'ai alors jadis connus, mais sutout ces dernières années, j'ai un peu délaissé mes déplacements en Amazonie au profit de l'Asie.

 

Today this city counts nearly 92.000 inhabitants,  it is crossed each day by hundreds of trucks coming and going to Brazil with  the transoceanic road which pass right in center of the town. The animals disappeared, the neighbouring grounds were replaced by hotels, discotheques, stations of gasoline and other places of pleasures for lorry drivers. We could see year by year moving back of the hectares of forest to the profit of cultures, constructions, etc…. moreover erosion not protected (now yes) from the river continuation installation ate a third of my property.  I only could  to live with the memory of these odors and feelings which I then formerly knew,but especially these last years, I a little forsook my displacements in Amazonia with the profit of Asia
.

 

                       Aujourd'hui -Today  (in front of  - behind ) 

 

now    10 erosion

 

But keep the Smile...  

 

depuis l' année dernière : aménagement de la route  devant la propriété et construction de brise lame contre l'érosion dans le fleuve à l'arrière.

since last year: installation of the  road and construction of cement block in the river against erosion

 

***********************

 

VOYAGE -TRAVEL

 

Si un jour vous avez l'occasion de voyager au Pérou et que vous trouviez à Cuzco, à une demi heure d'avion de puerto Maldonado, vous pouvez passer 2 ou 3 jours en forêt pour pas cher (dépaysement garanti), j'ai un ami Georges BLACHE propriétaire d'un hotel lodge Corto Maltesse avec tout le confort en forêt.

   

If one day you on the occasion to travel to Peru and that you find in Cuzco, with a half hour by plane of puerto Maldonado city, you can spend 2 or 3 days in rain forest for chip price (new life guarantee) , I have a friend Georges BLACHE who has a hotel lodge with all comfort .

 

Georges  georges

 

 

1 pascal   pascal piste cuzco3

 

pascal piste cuzco 1   pascal piste cuzco4

 

Adios  pascal douche

 

 

Repost0
6 juillet 2011 3 06 /07 /juillet /2011 06:50

 

 

 *********************************************

huile sur toile réalisée le 4 juillet 2011, 55x46 cm, intitulée "le jour d'après"

oil on convas , July 4-2011, 22x18,4 inch, intituled "Day after"

 

12222012  

 

  

 

 

Halte aux affabulations, certains profiteront de la crédulité d'autres pour se faire de l'argent ou les endoctriner.

Sur ce tableau au lendemain (je crois la 183 ème fin du monde depuis 2000 ans), nous pouvons apercevoir les avions, contrôlés depuis le sol, navigant de parts en parts dans un beau ciel bleu...la vie continue.

 

 

Halt with the plots, some will benefit from credulity from others to be made money or the endoctriner.

On this painting at the following day (I believe the 183 th end of the world since 2000 years), we can see many planes, controlled since terrestrial control towers, sailling of shares in shares in a beautiful blue sky...the life continue.

 

 ******************************************* 

 

Versions 2 et 3, huile sur toile (HST) du 10 juillet 2011  , 60x60 cm et, août 2011 , 92x73 cm

version 2 and 3 , oil on convas - july 10, 2011, 24x24 inch and august 37x30inch

 

 221212  2012

 

 

lien vers terme fin du monde (wikipedia) :    http://fr.wikipedia.org/wiki/Fin_du_monde

 

nuages - Clouds

 

3 photos d'une série que j'ai prises de mon balcon, Charenton le pont (2 jours de soleil levant et 1 soirée)

 

3 photographs which I took of my balcony, Charenton le Pont (2 days of rising sun and 1 evening)

 

  

 

  nuages 2

 

nuages matin

 

mon balcon

 

 

 

 

Repost0
11 juin 2011 6 11 /06 /juin /2011 20:12

 

 

huile sur toile  finalisée le 11 juin 2011 , intitulée "Saint Sauvant 17 "  80x80 cm

oil on convas 32inchx32inch

 

 saint sauvant 2

 

Cette composition est issue d'une partie d'un tableau que j'avais réalisé en 1988, j'ai repris le travail sur la meule de foin.

Le tableau est une vue depuis un champ de blé sur le village de Saint-Sauvant en Charente Maritime, région de la saintonge.

Dans la composition nouvelle, quasi deux tonalités - bleu et sa complémentaire orange, signe de chaleur, l'orage qui s'annonce, précédé par de beaux cumulus au teint rosé, le ciel bleu cobalt et non bleu cerrélium pour en affirmer la tonalité  et la pureté. La flêche dans le ciel symbolise l'évaporation, mais aussi la fuite, la partie des lignes bleues dans le blanc pur titane représente très schématiquement le plan d'une partie du village (où j'ai vécu dans ma petite jeunesse) avec mes points de réfèrence, à l'extrème droite, l'espèce de colimaçon (escaliers ou dédale de ruelles)symbolise l'église. La flêche bleue à gauche pointe sur l'endroit de la vue .

En dessous travail du blé, coupé depuis un certain temps, les mauvaises herbes (rouges) et les repousses en vert commencent à apparaître, seule la meule d'or au premier plan posséde un caractère hypnotique où l'oeil vient s'y perdre, les meules du fond sont étirées comme aplaties par la lourdeur de la chaleur.

 

Village of Saint Sauvant, SouthWest of France.

 

Ci-dessous, le tableau de 1988, l'étude et le dessin du tableau

 

    88 sauvant

 

priojet saint sauvant  saint sauvant d

 

  photo que j'ai prise par temps de pluie en juillet 2011,  Charente Maritime, Cozes.

 

  photograph which I took in rainy weather in July 2011, Charente Maritime, Cozes.

 

 

 

ch2

 

 

 

r mathilde et ruby buffard

  

Repost0
16 mai 2011 1 16 /05 /mai /2011 14:05

 

Huile sur toile - réalisée en 1997 – intitulée " Récidive "

 Cette œuvre avait été réalisée lors de l’affaire criminelle Dutroux, en Belgique, actes de pédophilie avec série de viols et meurtres sur des enfants et adolescents .

La quille symbolise l’enfant, le tissu rouge le sang et en arrière plan, les reflets successifs dans le miroir, l’acte criminel à répétition. Malheureusement le thème de ce tableau est imtemporel.

 

Oil on Convas - realized in 1997 - entitled "Repetition" (Recidive)

This work had been realized out at the time of the Dutroux criminal case, in Belgium, acts of paedophilia with series of rapes and murder on children and teenagers.

The skittle symbolizes the child, red fabric the blood and in background, the successive reflections in the mirror, the criminal act with repetition. Unfortunately the topic of this painting is timeless

 

recidive

 

 

 

Repost0
24 avril 2011 7 24 /04 /avril /2011 19:17

 

Huile sur toile, de 100 x 100 cm, finalisée le 24 avril 2011 et intitulée "notre histoire 33 1/2 " (le défaut de cadrage ondulant est du à ma photo)

 

oil on convas,  100 X 100 cm, finalized on April 24, 2011 and entitled “our history 33 1/2”

  notre histoire

 

notre histoire detail

Explicatif :

2010 ans de notre histoire symbolisés par 60 personnages d'une valeur vie chacun de 33 ans 6 mois. Mises bout à bout, ces 60 vies de 33 ans et demi représentent le temps écoulé depuis J.C. jusqu'à nous .

Celà démontre que cette distance dans le temps est courte, mais aussi qu'une vie de 33 ans 6 mois, bien que jeune,  représente un laps de temps important.

 

Explanatory:

2010 years of our history symbolized by 60 characters of a value life each of 33 years 6 months. Settings end to end, these 60 x 33 years lives and half represent the time passed since J.C to us.

That shows that this distance in time is short, but also that a 33 years life 6 months, although the life of a young person, represents an important amount of time.

 
**************************************************

 

Tous les personnages importants n'ont pas été représentés, ceux dessinés servent de points de repères, pour apprécier les "distances" dans le temps (régnes).

- le roi deuxième ligne : Clovis (466-511)

- le roi troisième ligne Charlemagne ( 768-814)

- le roi quatrième ligne :  St Louis ou Louis IX( 1226-1270)

- le premier roi sixième ligne : Louis XI (1461-1483)

- le second roi sixième ligne : François I (1515-1547) Renaissance I

- puis Henri III , Renaissance II et fin avec Henri IV (1589-1610)

etc..

- Louis XIV (1661 - 1715) est représenté 2 fois, car son régne de 54 ans, un des plus longs de l'histoire, correspond à 2 points de repères

 

Il manque :

-entre Louis XI et François I : Louis XII, son régne marquera la fin du moyen âge .

-entre François I et Henri III : Henri II au régne court (ne correspond pas à un point de repère) .

-Après Napoleon, les rois Louis XVIII, Charles X, Louis Philippe et l'empereur Napoléon III ne sont pas non plus représentés.

 

 

 

 

 

 

 

Repost0
10 avril 2011 7 10 /04 /avril /2011 21:29

         

 

Reliquaires

Deux d'une petite série d'huiles sur toiles, 80x80 cm et 81x60 cm, réalisées les 9 et 10 avril 2011, sur le thème du reliquaire, vénération et crainte de la mort.

 

 Reliquaries

 Two of a small series of oils on convas, 80x80 cm and 81x60 cm, realized on April 9, 2011, on the topic of the reliquary, veneration and fear of death.

 

reliquaire-1-copie-1.jpg   reliquaire 2 bis

 

                      crane.jpg     crane-2.jpg

 

Explicatif

Idée basée sur le reliquaire salomon (Iles de Mélanaisie en Océanie) exposé au musée du quai Branly, sculpture zoomorphe en bois représentant un poisson transportant un crâne humain, symbolisant le voyage de l'âme du défunt.

La présence de deux crânes dans mes compositions est que dans notre vie sociale, nous tenons à égalité  nos pères et mères, sans culte particulier dévoué à l'un. Intemporels, ces crânes ne sont peut être pas nos contemporains, mais quelques très lointains ancêtres mis à jour au gré d'une fouille. Le crâne du bas est confiné, oublié et anonyme, il repose en paix, celui du haut émergeant, transpercé d'une barre symbolise la brutalité et la soudaineté de la mort, cette barre est aussi la simplification graphique du bateau poisson du reliquaire des iles Salomon.

Reliquaire Quai Branly

Explanatory: 

Idea based on the reliquary Solomon (Islands of Melanasia in Oceania) exposed to the museum of the quai Branly in Paris, carving  of wood representing a fish transporting a human cranium, symbolizing the travel of the heart of the late one.

The presence of two craniums in my compositions is that in our social life, we venerate with equality our fathers and mothers, without particular worship devoted to the one. Timeless, these craniums are not can be not our contemporaries, but some very remote ancestors updated at the liking of an excavation. The cranium of bottom is confined, forgotten and anonymous, it rests in peace, that the emerging top, transpierced of a bar symbolizes brutality and the suddenness of death, this bar is also the graphic simplication of the boat fish of the Solomon reliquary.

Reliquaire Quai Branly

releb.jpg

**************************************************************

 

ci-dessous HST 60x60 cm du 12 avril 2011

 

 reliquaire-3-rose-copie-1.jpg

 

 

 

 

Repost0